– Kuchsiz odam – hammaning dushmani.
– Bosh bo‘lsa, qalpoq topiladi.
– Hamma it o‘z uyida kuchli.
– Odamning qaeri og‘risa, qo‘lini o‘sha yerga qo‘yadi.
– Kulol ko‘za sopini qaerga xohlasa, o‘sha yerga qo‘yadi.
– Mehmon mehmonni ko‘rolmadi, mezbon ikkalasini.
– Birov uchun harakat qil, o‘zing uchun o‘rgan.
– Daraxt ildizi bilan, odam qarindoshlari bilan tik turadi.
– Buqaga shox og‘irlik qilmaydi.
– Kar uchun ikki marta karnay chalinmaydi.
– Ochga tuz bilan qalampir – yaxshi ovqat.
– Yomon akadan yaxshi qo‘shni afzal.
– Sutga qarasang, qora dog‘ topasan.
– Agar suv ham yonsa, nima bilan o‘chirasan?
– Ko‘zaga baqirsang, senga ham baqiradi.
– Ota urushqoq bo‘lsa, bolasi ham jangari bo‘ladi.
– Tirikni o‘likka alishmaydilar.
– Kimga o‘rganib qolinsa, o‘shani hurmat qiladilar.
– Kim yomonlik qilsa – o‘ziga, yaxshilik qilsa ham – o‘ziga.
– Kuchiga ishongan do‘q qilmaydi.
– Kasal bo‘lmagan sog‘likning qadriga yetmaydi.
– Kim o‘ziga foyda bermasa, u boshqalar uchun ham foydasizdir.
– Aytishdan uyalmagan, qilishdan ham uyalmaydi.
– Yoqimtoy qo‘zichoq ikki onani emadi.
– Ortiqcha gap – jonning ozori.
– Ot o‘lsa – dala qolar, mard o‘lsa – so‘zi qolar.
– Yaxshi qush hammadan orqada uchadi.
– Baqa ham o‘z botqog‘ining hammadan katta bo‘lishini istaydi.
– Ayiq o‘zini boqqanni tishlaydi.
– Indamas mushuk miyovlagan mushukdan xavflidir.
– Qo‘lda beshta barmoq bor, ular ham barobar emas.
– Ichida nima borligini bilmasdan, xunuk meshdan kulma.
– Six ham, go‘sht ham kuymasin.
– Ma’lumot – mehmon, aql – mezbon.
– Bitta sassiq nok yuzta nokni bulg‘aydi.
– Bir so‘zni ikki marta qaytarsang – u ham sasiydi.
– Eshakka egar yarashmaydi.
– Yomon oshkora bo‘ladi, yaxshi yashirin.
– Bola yig‘lamaguncha, ona emizmaydi.
– Ota-ona bola uchun, bola o‘zi uchun.
– Aytilgan so‘z – otilgan o‘q.
– Avval seni kimlar eshitayotganini ko‘r, so‘ngra gapir.
– Qari it ham cho‘chqachani tuta oladi.
– To‘q do‘stlarini ham to‘q deb o‘ylaydi.
– Ikki pakanaga dunyo torlik qilibdi.
– Terak baland o‘sgani bilan, uning mevasini hech kim ko‘rgani yo‘q.
– Zaif odamning tili uzun bo‘ladi.
– O’g‘irlangan sigir to‘rt paqir sut berarmish.
– Ikki yomon farzanddan bitta yaxshi qiz afzal.
– Jangda bo‘lmagan kishi – botir.
– Devor sinch bilan, odam odam bilan tik turadi.
– Odamni tuproqdan boshqa narsa to‘ydirolmaydi.
– Birov berganida o‘tirgandan, bekor yurgan yaxshi.
– Begona murda uxlayotganga o‘xshaydi.
– Hazil – haqiqatning yarmi.
Davronbek Tojialiyev tarjimalari.